ソラマメブログ
< 2012/01 >
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
[PR]Information


metabirds

2008/06/13

遊郭・遊廓 どっちが正しい書き方?

遊郭・遊廓 どっちが正しい書き方?

ちょっと疑問に思いましたので調べてみました。
これは古城の囲みに由来するみたいですね。

元々は、曲輪(くるわ)と書きます。
そして、郭(くるわ)は、諸説ありますが曲輪の中で特殊な囲いをすることを区別して
「郭」に分けたということです。
江戸時代以降は、「丸(まる)」と書きます。
「城郭」と書くように、郭は、周囲を塀や堀などで囲った区画。ということですね。
そして本題。「廓(くるわ)」は? ということになります。

これは、ググってみても、どこのサイトも「遊郭」「遊廓」が入り交じり書かれていますね。
ただ、落語には遊廓を題材にした廓噺(艶噺)があるので
「廓」が新しい漢字かもしれません。
よく見ると、「郭」に魔垂れがくっついて「廓」になってますね。

昔から日本人は漢字の当て字が得意です。
ご存じ「新撰組」も古書・昔の手紙等では「新鮮組」など入り交じっています。
天皇の勅書にも入り交じっています。
「新鮮」よりも「新撰」がかっこいいだろう〜という結末で、「新撰組」に落ち着いたくらいです。
・・・けっこういい加減ですね。昔の人って、、、。

で、結論。
「遊郭」「遊廓」、この二つはどっちも正しい! 
ということに落ち着きました〜

ちょっとした豆知識でした〜〜w
(空海のブログにしては、まともなヤツだww)

Posted by 吉原遊廓 空海オーナー遊馬 at 23:55│Comments(0)TrackBack(0)

この記事へのトラックバックURL

Your comment will be displayed after accepted.